Of Whom Does the Prophet Speak?
(Who is the Suffering Servant of Isaiah 53?)
By
James Scott Trimm
Tovia Singer and other anti-mssionaries argue that the “Suffering Servant” figure of Isaiah 53 is not a Messianic prophecy at all, and speaks instead only about Israel.
In fact the Suffering Servant Song (Is. 52:7-53:12) is the fourth of four “Servant Songs” in Isaiah. These four servant songs are to be found in:
Isaiah 42:1-9
Isaiah 49:1-12
Isaiah 50:4-11
and Isaiah 52:7-53:12
Now before we look at Is. 52:7-53:12 we should first look at the first three servant songs in Isaiah. Let us first look at Is. 42:1-9:
1 Behold My servant, whom I uphold; My chosen, in whom My soul delights:I have put
My spirit upon him; he shall make the right to go forth to the nations.
2 He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
3 A bruised reed shall he not break, and the dimly burning wick shall he not
quench: he shall make the right to go forth according to the truth.
4 He shall not fail nor be crushed, till he has set the right in the earth: and the isles shall wait for his Torah.
5 Thus says El YHWH, He that created the heavens and stretched them forth, He that spread forth the earth and that which comes out of it, He that gives breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:
6 I YHWH have called you in righteousness, and have taken hold of your hand, and kept you, and set you for a covenant of the people, for a light of the nations.
7 To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison house.
8 I am YHWH, that is My Name: and My glory will I not give to another, neither My praise to graven images.
9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare; before they spring forth I tell you of them.
(Is. 42:1-9 HRV)
Is. 42:1 says:
Behold my servant, whom I uphold;
my elect in whom my soul delights;
I have put my spirit upon him;
he shall bring forth judgement to the Gentiles.
This is a close parallel to another passage in Isaiah:
And the Spirit of YHWH shall rest upon him…
with righteousness shall he judge…
(Is. 11:2, 4)
Now EVERYONE agrees that Is. 11:1f speaks of the Messiah and it is clear that Is.
42:1 speaks of the same individual. (Also Is. 61:1 is parallel.)
Ok now lets look at Is. 49:1-12:
1 Listen, O isles, unto me: and hearken, you peoples, from far. YHWH has called me from the womb, from the innermost parts of my mother, has He made mention of my name.
2 And He has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of His hand has He hid me, and He has made me a polished shaft. In His quiver has He concealed me,
3 And He said unto me: You are My servant, Yisra’el, in whom I will be glorified.
4 But I said, I have labored in vain. I have spent my strength for nought and
vanity: yet surely my right is with YHWH, and my recompense with my Elohim.
5 And now, says YHWH, that formed me from the womb to be His servant; to bring Ya’akov back to Him, and that Yisra’el be gathered unto Him: for I am honorable in the eyes of YHWH, and my Elohim is become my strength.
6 Yes, He says: It is too light a thing, that you should be My servant to raise up the tribes of Ya’akov, and to restore the offspring of Yisra’el. I will also give you for a light of the nations, that My salvation may be unto the end of the earth.
7 Thus says YHWH, the Redeemer of Yisra’el, his Set-apart One, to him who is despised of men, to him who is abhorred of the nation, to a servant of rulers: kings shall see and arise; princes, and they shall prostrate themselves, because of YHWH that is faithful, even HaKadesh of Yisra’el, who has chosen you.
8 Thus says YHWH: In an acceptable time have I answered you, and in a day of salvation have I helped you, and I will preserve you, and give you for a covenant of the people: to raise up the land; to cause to inherit the desolate heritages;
9 Saying to the prisoners, Go forth. To them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and in all high hills shall be their pasture.
10 They shall not hunger nor thirst, neither shall the heat nor sun smite them: for He that has compassion on them will lead them, even by the springs of water will He guide them.
11 And I will make all My mountains–a way–and My highways shall be raised on high.
12 Behold, these shall come from far, and behold, these from the north and from the west, and these from the land of Sinim.
(Is. 49:1-12 HRV)
It is the claim of the anti missionaries that 49:3 closes the case and clearly identifies the Servant as Israel. However in context that identification must be allegorical. In Is. 49:1-12 the servant is clearly NOT literally Israel because in verses 5 & 6 the servant brings Jacob (Israel) back to YHWH; raises up the tribes of Israel and restore the preserved of Israel. Clearly then the next two verses reveal that the servant is NOT Israel. So why does Is. 49:3 make that identification? Because their is an allegorical relationship Between Messiah and Israel. Both for example are the Son of Elohim. Both had miraculous births. Both were taken into Egypt to save them in their youth. Both were called out of Egypt. Rome tried to kill both of them. etc.
In verse 7 most translations state that a “nation” abhors the servant. However some Rabbinic translations (JPS and Sonicio) state that the “nations” abhor the servant. This makes a big difference. If the word is singular “nation” then by context the “nation” would be Israel. Thus proving once again that the servant is not Israel because Israel cannot abhor Israel. However if the reading is “nations” then this fits with the Rabbinic interpretation that the servant is Israel and that in Is. 53 Israel is being oppressed by the nations. So one must ask: who is being honest? This is pivotal. Is the word “nation(s)” in Is. 49:7 plural or singular? The word is in the Hebrew SINGULAR thus proving once again that the servant is NOT Israel. The Rabbinics have actually CHANGED the text of Is. 49:7 so as to make it fit with their theory.
4 The Adonai YHWH has given me the tongue of them that are taught, that I should know how to sustain with words, him that is weary. He wakens morning by morning. He wakens my ear to hear, as they that are taught.
5 The Adonai YHWH has opened my ear, and I was not rebellious, neither turned away backward.
6 I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.
7 For the Adonai YHWH will help me, therefore have I not been confounded. Therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
8 He is near that justifies me: who will contend with me? Let us stand up together: who is my adversary? Let him come near to me.
9 Behold, the Adonai YHWH will help me: who is he that shall condemn me? Behold, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.
10 Who is among you that fears YHWH, that obeys the voice of His servant, though he walks in darkness, and has no light? Let him trust in the Name of YHWH, and stay upon his Elohim.
11 Behold, all you that kindle a fire; that gird yourselves with firebrands. Begone in the flame of your fire, and among the brands that you have kindled. This shall you have of My hand: you shall lie down in sorrow.
(Is. 50:4-11)
Finally lets look at Is. 52:7-53:12
7 How beautiful upon the mountains are the feet of the messengers of good tidings--that announces peace, the harbinger of good tidings; that announces salvation; that says unto Tziyon, Your Elohim reigns!
8 Hark! Your watchmen! They lift up the voice. Together do they sing, for they shall see eye to eye, YHWH returning to Tziyon.
9 Break forth into joy; sing together, you waste places of Yerushalayim: for YHWH has comforted His people; He has redeemed Yerushalayim.
10 YHWH has made bare, His Set-Apart arm in the eyes of all the nations, and all the ends of the earth shall see the salvation of our Elohim.
11 Depart you! Depart you! Go you out from thence. Touch no unclean thing; go you out of the midst of her. Be you clean, you that bear the vessels of YHWH.
12 For you shall not go out in haste, neither shall you go by flight: for YHWH will go before you, and the Elohim of Yisra’el will be your rearward.
13 Behold, My servant shall prosper: he shall be exalted and lifted up, and shall be very high.
14 According as many were appalled at him,135 so marred was his visage unlike that of a man: and his form, unlike that of the sons of men.
15 So shall he sprinkle many nations: kings shall shut their mouths because of him, for that which had not been told them, shall they see, and that which they had not heard, shall they perceive.
1 Who would have believed our report? And to whom has the arm of YHWH been revealed?
2 For he shot up right forth as a sapling, and as a root out of a dry ground. He had no form nor comeliness, that we should look upon him, nor beauty that we should delight in him.
3 He was despised, and forsaken of men–a man of pains, and acquainted with disease, and as one from whom men hide their face: He was despised, and we esteemed Him not.
4 Surely our diseases He did bear, and our pains He carried: whereas we did esteem Him stricken, smitten of Elohim, and afflicted.
5 But He was pierced because of our transgressions; He was crushed because of our iniquities: the chastisement of our welfare was upon Him, and with His stripes, we are healed.
6 All we like sheep have gone astray. We have turned every one to his own way, and YHWH has made to light on Him, the iniquity of us all.
7 He was oppressed, though He humbled Himself, and opened not His mouth. As a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before her shearers is dumb: yes, He opened not His mouth.
8 By oppression and judgment He was taken away, and with His generation who did reason? For He was cut off out of the land of the living, for the transgression of my people to whom the stroke was due.
9 And He made his grave with the wicked, and with the rich, His tomb: although He had done no violence, neither was any deceit in His mouth.
10 Yet it pleased YHWH to crush Him. He has put Him to suffering to see if His soul would offer itself, as a guilt offering: that He might see His seed, prolong His days, and that the purpose of YHWH might prosper by His hand.
11 From the travail of His soul, He shall see light, and shall be satisfied in His understanding. My Righteous servant shall justify many, and their iniquities, He bears.
12 Therefore will I divide Him a portion among the great, and He shall divide the spoil with the mighty, because He bared His soul unto death, and was numbered with the transgressors: yet He bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
(Is. 52:7-53:12 HRV)
The key questions are:
Who is the speaker?
Who is the servant?
Who is “we”?
Who is “he”?
OK who is the speaker?
Three answers have been proposed:
1. Isaiah
2. YHWH
3. The Gentile Kings of the Earth
We will examine number 1 last.
First: Is the speaker YHWH?
The speaker cannot be YHWH because the speaker has sins (53:6)
Second: Is the speaker The Gentile Kings of the Earth (As Tovia Singer claims) ?
The speaker cannot be the Gentile Kings because:
1. The chiastic structure in 52:7, 10; 53:1 reveals the speaker is the
same as the individual on the mountains in 52:7 which NO ONE claims is the Gentile Kings.
Is. 52:7
How beautiful upon the mountains are the feet of him
that brings goodnews,
that publishes peace;
that brings goodnews of good,
that publishes salvation,
that says to Zion: “Your God reigns!”
Is. 52:10
A. YHWH
B. has made bare his holy arm
C. in the eyes of all the nations
C. and all the ends of the earth
B. shall see the salvation
A. of our God.
Is. 53:1
Who has believed our report?
And to whom is the arm of YHWH revealed?
Clearly the “arm of YHWH” in 53:1 is the “report” of 53:1
Clearly the “arm of YHWH” in 53:1 is “his holy arm” in 52:10
Clearly “see the salvation” of 52:10 is “bare his holy arm” of 52:10
Clearly the “publishes salvation” of 52:7 = “see the salvation” of 52:10
Therefore the “report” of 53:1f is being given by the figure on the mountains who is certainly NOT the Gentile Kings.
2. The text of 52:15 specificly tells us that the Gentile kings are silent they have nothing to say, they are NOT delivering a report. If it was important that we think that the speaker was the Gentile kings of 2:15 then why would YHWH have the text tell us they are silent. in fact the Targum actually states that the kings “shall be silent because of him”
The speaker is Isaiah. In fact there is no reason not to believe that the speaker is Isaiah.
Now who is the servant?
Is the servant Israel?
The servant cannot be Israel because:
1. The servant is a voluntary sufferer (Is. 53:7, 12b)
2. The servant is contrasted with the speaker who counts
himself with a group (Israel) saying “we” throughout.
(Is. 53:6) If “we” is Israel and “we” is being contrasted
with “he” then “he” the servant cannot be Israel.
3. The servant is an innocent sufferer (53:6, 9) but Israel
has guilt. Israel suffers BECAUSE we have sinned
(see Deut. 28-29 and Lev. 26)
53:10 says “he shall see his seed” and anti-missionaries make much of this. They say that zera cannot be used allegorically. Infact the word zera (seed) is used allegorically in Jewish literature to refer to the scattered tribes. In fact the Targum on this passage understands “seed” allegorically and paraphrases it “the Kingdom of their Messiah”. In fact then term seed is used allegorically in the very next chapter (Is. 54:1-3)
In the Hebrew of the Masoretic Text Isaiah 53:11 has a serious grammatical problem.
The Hebrew of the Masoretic Text reads literally:
From the travail of his soul he shall see ________
shall be satisfied in his understanding.
My Righteous servant shall justify many
and their iniquities he bears.
There is very clearly a missing word in the Hebrew resulting in two verbs in a row “shall see” and “shall be satisfied”. What shall he see? Now the missing word “light” DOES appear in the Septuagint and has also now turned up in two Hebrew copies of Isaiah found at Qumran.
The passage SHOULD read (as it does in the HRV):
From the travail of his soul he shall see light
and shall be satisfied in his understanding.
My Righteous servant shall justify many
and their iniquities he bears.
(Is. 53:11 HRV translation)
In fact the Targum Jonthan to Isaiah plainly proclaims the servant of the Suffering Servant Song in Isaiah to be the Messiah:
Behold, My Servant the Messiah shall prosper;
he shall be exalted and great and very powerful.
(Targum Jonathan on Is. 52:13)
It is the will of the Lord to purify and to acquit
as innocent the remnant of His people, to cleanse
their souls of sin, so that they may see the Kingdom
of their Messiah, have many sons and daughters,
enjoy long life, and observe the Torah of the Lord,
prospering according to his will.
(Targum Jonathan on Is. 53:10)
The Babylonian Talmud also applies this section of Isaiah as speaking of the Messiah:
The Rabanan say that that Messiah’s name is the Suffering
Scholar of Rabbi’s House (or the Leper Scholar) for it is
written, “Surely he has born our grief and carried our sorrows,
yet we did esteem him stricken, smitten of God and afflicted.”
(Is. 53:4)
(b.San. 98a)
The Messiah- what is his name?Š The House of Rabbi Judah the
Holy One says: The Sick OneŠ “Surely he has born our sicknesses”
(Is. 53:4)
(b.San. 98b)
Rabbi Joshua came upon the prophet Elijah as he was standing
at the entrance of Rabbi Simeon ben Yohai’s cave. He asked him:
“When is the Messiah coming?” The other replied: “Go and ask
him yourself.” “Where shall I find him?” “Before the gates
of Rome.” “By what sign shall I know him?” “He is sitting
among the poor people and covered with wounds.”(see Is. 53:5)
(b.San. 98a)
The same application is made in the Midrash Rabbah:
Rabbi Jose the Galilean says: Great is peace-for
at the hour the King Messiah reveals himself unto Israel,
he will begin in no other way than with “peace” as it is
written: “How beautiful upon the mountains are the feet of
the messenger of goodnews, that announces peace.” (Is. 52:7)
(Perek HaShalom in some Talmud editions and Numbers Rabbah XI, 16-20)
Rambam says:
Regarding the mission by which Messiah will present himself
Isaiah states, “He grew like a tender plant and as a root
out of dry land At him will kings shut their mouths,
for what had not been told unto them shall they see,
and what they never heard shall they understand.”
(Is. 52:15-53:2)
Perhaps most interesting is the application of Isaiah 53 to the Messiah in the Zohar:
In the Garden of Eden there is a hall that is called the
“hall of the afflicted.” Now it is into this hall that
the Messiah goes and summons all the afflictions and pains
and sufferings of Israel to come upon him. And so they all
come upon him. And had he not eased the children of Israel
of their sorrow, and taken their burden upon himself, there
would be none who could endure the suffering of Israel
in penalty of neglecting the Torah. Thus it is written:
“Surely our diseases he did bear and our pains he carried.”
(Is. 53:5) As long as the children of Israel dwelt in the
Holy Land, they averted all afflictions and sufferings from
the world by the service of the sanctuary and by sacrifice.
But now it is the Messiah who is averting them from the
habitants of the world.
(Zohar 2:212a)
The Messiah like the service of the sanctuary and the sacrifice has taken upon himself the sins of Israel. Messiah is the Suffering Servant of Isaiah 52:7-53:12
3 He was despised, and forsaken of men–a man of pains, and acquainted with disease, and as one from whom men hide their face: He was despised, and we esteemed Him not.
4 Surely our diseases He did bear, and our pains He carried: whereas we did esteem Him stricken, smitten of Elohim, and afflicted.
5 But He was pierced because of our transgressions; He was crushed because of our iniquities: the chastisement of our welfare was upon Him, and with His stripes, we are healed.
6 All we like sheep have gone astray. We have turned every one to his own way, and YHWH has made to light on Him, the iniquity of us all.
7 He was oppressed, though He humbled Himself, and opened not His mouth. As a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before her shearers is dumb: yes, He opened not His mouth.
8 By oppression and judgment He was taken away, and with His generation who did reason? For He was cut off out of the land of the living, for the transgression of my people to whom the stroke was due.
(Isaiah 53:3-8 HRV)
In fact Yeshua is actually identified with his name actually encoded in the prophecy of Isaiah 53. If we start with the sixth to the last YOD in Isaiah 53:10 and count every 20th letter going from left to right, we spell YESHUA SHMI “Yeshua is my name”,
In the Zohar we read of Isaiah 53:13:
R. Simeon further discoursed on the text: Behold, my servant shall prosper, he shall be exalted and lifted up, and shall be very high (Is. 52:13). ‘Happy is the portion of the righteous’, he said, ‘to whom the Holy One reveals the ways of the Torah that they may walk in them. This verse contains an esoteric meaning. When God created the world, He made the moon, and made her small, for she possesses no light of her own, but because she accepted her diminution she receives reflected light from the sun and from the other superior luminaries.
(Zohar 1:181a)
Now to fully understand Rabbi Simeon’s meaning here, we must look to another passage in the Zohar:
It is strange that the Messiah should be called “poor” [in Zech. 9:9]. R. Simeon explained that it is because he has nothing of his own, and he is compared to the holy moon above, which has no light save from the sun. This Messiah will have dominion and will be established in his place. Below he is “poor”, because he is of the side of the moon, and above he is poor, being a “mirror which does not radiate”, “the bread of poverty”. Yet withal he “rides upon an ass and upon a colt”, to overthrow the strength of the Gentiles; and God will keep him firm.
(Zohar 1:238a)
So we can see plainly that Rabbi Simeon in the Zohar is identifying the servant of Isaiah 52:13 as the Messiah.
Now as we continue to read our initial passage of the Zohar (1:181a) the passage immediately continues with:
Now, as long as the Temple existed, Israel were assiduous in bringing offerings, which together with all the other services performed by the priests, Levites, and Israelites had for their object to weave bonds of union and to cause luminaries to radiate.
(Zohar 1:181a)
This brings us to another passage in which the Zohar alludes to the “servant” of Isaiah 52 and 53 saying:
In the Garden of Eden there is a hall that is called the
“hall of the afflicted.” Now it is into this hall that
the Messiah goes and summons all the afflictions and pains
and sufferings of Israel to come upon him. And so they all
come upon him. And had he not eased the children of Israel
of their sorrow, and taken their burden upon himself, there
would be none who could endure the suffering of Israel
in penalty of neglecting the Torah. Thus it is written:
“Surely our diseases he did bear and our pains he carried.”
(Is. 53:5) As long as the children of Israel dwelt in the
Holy Land, they averted all afflictions and sufferings from
the world by the service of the sanctuary and by sacrifice.
But now it is the Messiah who is averting them from the
habitants of the world.
(Zohar 2:212a)
Our initial passage of Zohar (1:181a-b) continues:
But after the Temple was destroyed there was a darkening of the lights, the moon ceased to receive light from the sun, the latter having withdrawn himself from her, so that not a day passes but is full of grievous distress and afflictions. The time, however, will come for the moon to resume her primordial light, and in allusion to this it is written: “Behold, my servant will prosper.” That is to say, there will be a stirring in the upper realms as of one who catches a sweet odour and stands alert. “He shall be exalted”, from the side of the most exalted luminaries; “and lifted up”, from the side of Abraham; “and shall be high”, from the side of Isaac; “very”, from the side of Jacob. At that time, then, the Holy One will cause a stirring on high with the object of enabling the moon to shine with her full splendour, as we read: “Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of the seven days” (Ibid. XXX, 26). There will thus be added to the moon an exalted spirit whereby all the dead that are in the dust will be awakened. This is the esoteric meaning of “my servant”, viz. the one that has in his hand the key of his Master.
(Zohar 1:181a-181b)
The Zohar tells us that the revealing of Messiah is like the revealing of the moon. Initially the moon cannot be seen, however in time the moon is gradually restored to its full light. So it is with Messiah, and when the Messiah is fully revealed, the resurrection will take place.
We read in Matthew:
38 Behold, your house is forsaken; to you desolate.
39 And I tell you, that you will not see Me here after,
until you say,
Blessed is He that comes in the Name of YHWH!
(Matt. 23:38-39)
Of course this is quoting Ps. 118:26:
“Blessed be he that comes in the Name of YHWH; we bless you out of the House of YHWH.” (Ps. 118:26).
Above this is the phrase “the stone the builders rejected is become the chief corner-stone” (Ps. 118:22)
Now we read in the Zohar concerning the stone that the builders rejected:
David, indeed, was king in this world and will be king in the time to come; hence “the stone the builders rejected is become the chief corner-stone”. For, when the sun turns away his face from the moon, and does not shine upon her, she has no light whatever and so does not shine, but is poverty-stricken and dark on all sides; but when the sun turns towards her and radiates his light upon her, then her face is illumined and she adorns herself for him as a woman for a man. She thus is then invested with the dominion of the world. So David adorned himself after this very manner. Now he would appear poor and dejected, but then again he would be revelling in riches. Hence David’s declaration, “I am small and despised, yet have I not forgotten thy precepts.” It behoves, indeed, every man to follow this example and to humble himself in every respect so as to become a vessel in which the Holy One, blessed be He, may find delight. This lesson has also been expounded in connection with the phrase, “with him also that is of a contrite and humble spirit’ (Isa. LVII, 15).’
(Zohar 2:232b)
The Zohar says that when this stone is rejected “the sun turns away his face from the moon, and does not shine upon her.”
Earlier the Zohar says:
So it says: AND HIS HAND HAD HOLD ON ESAU’S HEEL , i.e he put his hand on Esau’s heel in order thereby to force him down. According to another explanation, the words “and his hand had hold” imply that he could not escape him entirely, but his hand was still clinging to his brother’s heel. Esoterically speaking, the moon was obscured through the heel of Esau; hence it was necessary to deal with him cunningly, so as to thrust him downwards and make him adhere to the region assigned to him.’
(Zohar 1:138a)
The moon is obscured “through the heel of Esau”, and therefore the stone is rejected “through the heel of Esau” because the sun “turns away his face”.
So what does this mean?
It points us to Gen. 25:26 which reads:
And after that, came forth his brother. And his hand had hold on Esav’s heel, and his name was called Ya’akov. And Yitz’chak was threescore years old when she bore them.
If we take the first letter of each word (a process called Notarikon) starting with the name Ya’akov (Jacob) and ending with Esav (Esau) going backwards we spell the name YESHUA, and if we continue through the next two words we read “Yeshua comes.”
So the moon is obscured in shining the light of Messiah by the heal of Esau.
Now the last letter in YESHUA in the Hebrew is an AYIN and that is the initial letter of the name ESAU in “Esau’s heel”. So if the heal of “Esau” is taken from YESHUA we have “YESHU”.
“Yeshu” is a name used in Rabbinic Judaism which refers to the anathema Rabbinic Judaism associates with Yeshua.
For Rabbinic Jews is is a acronym for a curse on the name of Yeshua meaning “may the name be blotted out forever”.
But Yeshua said:
38 Behold, your house is forsaken; to you desolate.
39 And I tell you, that you will not see Me here after,
until you say,
Blessed is He that comes in the Name of YHWH!
(Matt. 23:38-39)
They will say “Blessed is He that comes in the Name of YHWH!” (Ps. 118:26) when they accept the “stone that the builder rejected” (Ps. 118:22). This happens when the AYIN is restored to the name YESHUA, the reversal of the anathema, thus the Messiah, the Sun of Righteousness, will shine his light on the moon, which was obscured by the “heel of Esau”. And when the “heel of Esau” no longer obscures the “Sun of Righteousness” and YESHU is restored to YESHUA, then we can clearly see that “Yeshua comes”!
Our original Zohar passage continues:
So, too, in the verse: “And Abraham said unto his servant, etc.” (Gen. 24:2), the servant is an allusion to the moon as already explained. Also, the servant is identical with Metatron, who is the servant and messenger of his Master, and who was, as we read further, the elder of his house, the same who is alluded to in the text: “I have been young, and now am old” (Ps. 37:25). “That ruled over all that he had”; this applies to the same Metatron by reason of his displaying the three colours, green, white, and red. “Put, I pray thee, thy hand under my thigh”; this is symbolic of the foundation of the world, for this servant was destined to bring to life again the dwellers in the dust, and to be made the messenger by the spirit from on high to restore the spirits and souls to their places, to the bodies that were decomposed underneath the dust.
(Zohar 1:181b)
The Zohar also identifies the Metatron as the “Middle Pillar”
The Middle Pillar [of the Godhead] is Metatron,
Who has accomplished peace above,
according to the glorious state there.
(Zohar 3:227)
And according to the Zohar the Middle Pillar is the Son of Yah:
Better is a neighbor that is near, than a brother far off.
This neighbor is the Middle Pillar in the Godhead,
which is the Son of Yah.
(Zohar 2:115)
And what is the Middle Pillar? The Zohar says:
Concerning this, too, it is written: “Let there be light, and there was light” (Gen. I, 3). Why, it may be asked, was it necessary to repeat the word “light” in this verse? The answer is that the first “light” refers to the primordial light which is of the Right Hand, and is destined for the “end of days”; while the second “light” refers to the Left Hand, which issues from the Right. The next words, “And God saw the light that it was good” (Gen. 1:4), refer to the pillar which, standing midway between them, unites both sides, and therefore when the unity of the three, right, left, and middle, was complete, “it was good”, since there could be no completion until the third had appeared to remove the strife between Right and Left, as it is written, “And Elohim separated between the light and between the darkness” (Ibid.).
(Zohar 2:167a)
And:
This is the Middle Pillar: Ki Tov (that it was good) threw light above and below and on all other sides, in virtue of YHWH, the name which embraces all sides.
(Zohar 1:16b)
Emergency Alert!
We are facing a budget shortfall. In these uncertain times, we need your support more than ever. The time is short, and there is much work to be done. This is no time to pull back from the great work in front of us!
As you know we have been digging ourselves out of a budget shortfall. As I have said to you many times, I look on this work as a co-operative one with me, and all of you combining our resources together in order to get the job done of helping to teach this great truth to all in the world who will listen. Thank you so much from the bottom of my heart for your continued support, you are the ones who make it all possible by your contributions and your prayers for our work. I truly appreciate your help in every way.
If you can make a one time donation of $500 or $1,000 dollars to support this work.
Donations can be sent by Paypal to donations@wnae.org or by Zelle or Go Fund Me.
Click HERE to donate