Was Yeshua a Blacksmith?

We have all heard the phrase “my boss is a Jewish Carpenter”. The image of “Jesus” as a carpenter has been instilled in our culture. Everyone knows Yeshua was a carpenter… but it turns out that “everyone” is wrong.

The idea that Yeshua was a carpenter comes from two passages in the Gospels:

Is not this the carpenter‘s son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas? (Matthew 13:55 KJV)

And the Synoptic parallel in Mark:

Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him. (Mark 6:3 KJV)

However if we look at the DuTillet/Munster Hebrew text of Matthew 13:55 we read: הלא זה בן נפחא “Is this not the son of the smith?” and similarly in the Shem Tob Hebrew text of Matthew 13:55 אין זה בן הנפח “Is this not the son of the smith?”

The Hebrew noun here נפח or נפחא comes from the Hebrew verb root נפח meaning “to blow” and in this noun, referring to one who blows, using a bellows. The Hebrew word refers to a metal smith in general, one who smelts metals and makes things from them and encompasses a blacksmith, a silversmith a goldsmith etc.

This Hebrew word is attested at least as early as the Dead Sea Scrolls in the Thanksgiving Hymns “You have brought him to the crucible like gold to be worked by the fire, and as silver, which is refined in the smelter of the smiths to be refined seven times.” (1QH 13, 16)

The idea that Yeshua was a blacksmith brings whole new dimensions to his person and his sayings.

To begin with, the image of Yeshua as a weak, mild mannered looking individual are all wrong. Yeshua the blacksmith would have been a strong powerful man with big biceps, who could sling a blacksmith’s hammer and pound metal against an anvil.

Moreover, when Yeshua said “Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.” (Matt. 10:34) these words have a stronger meaning coming from a blacksmith, who could literally make swords! And when Yeshua advocates sword ownership saying “and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one” (Luke 22:36) it has a whole new dimension, knowing he was a blacksmith!

So where did the idea that Yeshua was a Carpenter arise? The Aramaic (Old Syriac and Peshitta) versions translate this Hebrew word נפחא (smith) with the the Aramaic word נגרא which Jastrow defines as “carpenter, turner; in gen. artisan” (A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi and the Midrashic Literature, Marcus Jastrow 876a). This word usually means “carpenter” but generally can refer to any kind of “artisan”. The Greek translator renders with τέκτονος which can also refer to a carpenter or generally to an artisan.

The original Hebrew of Matthew, as preserved in both the DuTillet/Munster and Shem Tob Hebrew versions, reveals that Yeshua was a blacksmith, and the Aramaic and Greek translations generalized this with a word meaning “artisan” but most commonly referring to a “carpenter” and thus the deep set, yet incorrect, tradition that Yeshua was a carpenter was born.

We need your support today! Rent was due yesterday, and we still need to raise at least $250 by the end of the day today!

I realize that it is not the activity of James Trimm alone who is responsible to do this work, it is all of us together who are charged with the responsibility of accomplishing this work. I very much look on the efforts of this restoration work as a cooperative one with each one of you. We are all joint heirs with Messiah and should always be about our Father’s business. I am honored to be able to be partnered with truth seekers as this restoration of Scripture moves forward in fulfillment of prophecy.

In these uncertain times, we need your support more than ever. The time is short, and there is much work to be done. This is no time to pull back from the great work in front of us!

Donations can be sent by Paypal to donations@wnae.org or by Zelle or Go Fund Me!

Click HERE to donate

Tenth Anniversary of Restoration of Chag Yeshua!

There is an amazing and important festival on the Biblical calendar which has been lost and has not been observed for centuries. The festival was enacted in the 3rd Book of the Maccabees, but since this book was removed from the canon (along with the rest of the apocrypha), this festival was effectively removed with it. As the restoration of truth continues, one of the things that we need to do is restore this lost, biblical festival to our observance.

This year is the tenth anniversary of the modern restoration of observance of the Feast of Chag Yeshua!

What is the background of this festival? After the Battle of Raphia in 217 B.C.E. Ptolemy IV sought to enter the Holy of Holies in Jerusalem, but was miraculously repulsed (3Macc. 1:1-2:24). Upon returning from Egypt he seeks to punish the Jews there for his humiliation. He lowers their political status and seeks to impose paganism on them (3Macc. 2:25-33) and tortures and kills those that refuse to renounce Judaism (3Macc. 3:1-5:51) An elder priest named Eleazar prays for the deliverance of his people (3Macc. 6:1-25), YHWH intervenes bringing about the repentance of the king and the deliverance of the Jews (6:16-7:23) The Jews declared an annual festival called “The Feast of Deliverance” (Chag Yeshua) as an annual celebration of the salvation of the Jews in Egypt at this time. The festival enacted from the 8th to the 14th of the Egyptian month of Epeiph. The Egyptian calendar was a Solar Calendar and these days correspond to 19 August 217 BCE on the Julian Calendar and this was 12th Elul 3544 on the Hebrew calendar. This festival should be observed on the 12th of Elul each year.

And there is another element in this festival for us as believers in Messiah. The Hebrew word for “deliverance” is YESHUA so we have here “The Feast of Yeshua”. The deliverance of the Jews from the hand of Ptolemy IV points us forward to the deliverance of Israel by the Messiah Yeshua. This feast gives us another important theme, Messiah and the deliverance of Israel.

What do we do on Chag Yeshua? The text of 3 Maccabees tells us that the day was celebrated with rejoicing and they “were crowned with all kinds of fragrant flowers.” The text also tells us that they:

  1. A celebratory meal called “The Banquet of Deliverance” or “The Banquet of Yeshua”. This should not be confused with the Passover Sader and would be more akin to a “Thanksgiving Dinner”, or this time of year, a barbeque. (3Macc. 6:31)
  2. Traditional songs (“Songs of their fathers”) and praising Yah as “savior”. Particularly appropriate are songs about “Salvation” or which speak of Yah’s defense as our shield. (3Macc. 6:32)
  3. Traditional Hebraic Dance (2Macc. 6:35)
  4. Obviously the festival should involve recounting the story of 3 Maccabees.

In 2020 Chag Yeshua (The Feast of Deliverance) will run seven days beginning Sunset Aug. 31st, 2020 .I want to encourage you to join Nazarenes around the world this summer as we observe this festival.

We are down to our last $61 and must raise at least $500 by the end of the day today!

This work takes hours of my time. As many of you know, my wife is very ill, and I spend most of my time at home as her caretaker. I work at a desk less than six feet from her bed. So I am in a position to dedicate many hours to this important work that I have been directed to do.

But I also realize that it is not the activity of James Trimm alone who is responsible to do this work, it is all of us together who are charged with the responsibility of accomplishing this work. I very much look on the efforts of this restoration work as a cooperative one with each one of you. We are all joint heirs with Messiah and should always be about our Father’s business. I am honored to be able to be partnered with truth seekers as this restoration of Scripture moves forward in fulfillment of prophecy.

Donations can be sent by paypal to donations@wnae.org.

Donations can also be made out to “Nazarene Judaism” and sent to:

Nazarene Judaism
PO Box 471
Hurst, TX 76053

The work continues in the restoration of the ancient sect of Nazarene Judaism thru the NazareneSpace social network, Nazarenejudaism.com and this blog! Plus we have absorbed the old Messianic Center Social Network URL!

We are still posting key Hebrew and Aramaic documents in Hebrew/Aramaic and English interlinear, keyed to Strong’s word numbers at our Scripture Nexus website!

Most importantly, thru the Scripture Restoration Project we are doing the very important work of restoring the original Scriptures from ancient Hebrew and Aramaic manuscripts, and posting the results as we go. After starting with Mark 1:1-6 and Matthew 3:4 we moved to the Sermon on the Mount (Matthew 5-8) and Sermon on the Plain (Luke 6:20-49) so that we could get some of Yeshua’s key teachings covered early in the project. We have already completed the Beatitudes (Matthew 5:3-12 and Luke 6:20-26) and have posted them both in pointed Hebrew and in English at our new project website.

This project will play a very important part in prophecy, as we read in the Book of Enoch:

But when they write down truthfully all my words in their languages, and do not change or diminish ought from my words but write them all down truthfully –all that I first testified concerning them. Then, I know another mystery, that books will be given to the righteous and the wise to become a cause of joy and uprightness and much wisdom. And to them shall the books be given, and they shall believe in them and rejoice over them, and then shall all the righteous who have learnt therefore all the paths of uprightness be recompensed.’
(1Enoch 104:10-13)

And the words of Isaiah: “the deaf shall hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.” (Isaiah 29:18)

When we complete the restoration of the originals of the books of the so-called “New Testament” (better called the Ketuvim Netzarim, Writings of the Nazarenes) we intend to publish the volume in Israel, and to make it a key part of the restoration of Nazarene Judaism among the Jewish people in the Land.

Finally we have launched the new Hebraic Stoicism Institute website to reach out to the substantial Stoic Community with the message of 4th Maccabees and the Torah commentary of Philo of Alexandria. The launch has gotten a lot of “likes” and lively discussion on Stoicism Facebook Groups.

Friends, we count on your support to keep all of these projects funded. Our account is badly depleted, and donations have been low. Help keep this vision alive!

Important Updates from James Trimm

Shalom Chaverim,

The work continues in the restoration of the ancient sect of Nazarene Judaism thru the NazareneSpace social network, Nazarenejudaism.com and this blog! Plus we have absorbed the old Messianic Center Social Network URL!

We are still posting key Hebrew and Aramaic documents in Hebrew/Aramaic and English interlinear, keyed to Strong’s word numbers at our Scripture Nexus website!

Most importantly, thru the Scripture Restoration Project we are doing the very important work of restoring the original Scriptures from ancient Hebrew and Aramaic manuscripts, and posting the results as we go. After starting with Mark 1:1-6 and Matthew 3:4 we moved to the Sermon on the Mount (Matthew 5-8) and Sermon on the Plain (Luke 6:20-49) so that we could get some of Yeshua’s key teachings covered early in the project. We have already completed the Beatitudes (Matthew 5:3-12 and Luke 6:20-26) and have posted them both in pointed Hebrew and in English at our new project website.

This project will play a very important part in prophecy, as we read in the Book of Enoch:

But when they write down truthfully all my words in their languages, and do not change or diminish ought from my words but write them all down truthfully –all that I first testified concerning them. Then, I know another mystery, that books will be given to the righteous and the wise to become a cause of joy and uprightness and much wisdom. And to them shall the books be given, and they shall believe in them and rejoice over them, and then shall all the righteous who have learnt therefore all the paths of uprightness be recompensed.’
(1Enoch 104:10-13)

And the words of Isaiah: “the deaf shall hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.” (Isaiah 29:18)

When we complete the restoration of the originals of the books of the so-called “New Testament” (better called the Ketuvim Netzarim, Writings of the Nazarenes) we intend to publish the volume in Israel, and to make it a key part of the restoration of Nazarene Judaism among the Jewish people in the Land.

Finally we have launched the new Hebraic Stoicism Institute website to reach out to the substantial Stoic Community with the message of 4th Maccabees and the Torah commentary of Philo of Alexandria. The launch has gotten a lot of “likes” and lively discussion on Stoicism Facebook Groups.

Friends, we count on your support to keep all of these projects funded. Our account is badly depleted, and donations have been low. Help keep this vision alive!

We are down to our last $61 and must raise at least $500 in the next 24 hours!

This work takes hours of my time. As many of you know, my wife is very ill, and I spend most of my time at home as her caretaker. I work at a desk less than six feet from her bed. So I am in a position to dedicate many hours to this important work that I have been directed to do.

But I also realize that it is not the activity of James Trimm alone who is responsible to do this work, it is all of us together who are charged with the responsibility of accomplishing this work. I very much look on the efforts of this restoration work as a cooperative one with each one of you. We are all joint heirs with Messiah and should always be about our Father’s business. I am honored to be able to be partnered with truth seekers as this restoration of Scripture moves forward in fulfillment of prophecy.

Donations can be sent by paypal to donations@wnae.org.

The Scripture Research Project Needs You!


A young James Trimm examines an Aramaic Codex of the New Testament in 1995.

Shalom Chaverim,

The Scripture Restoration Project now has a website in construction and will begin publishing my restoration of the original Hebrew of the books of the so-called “New Testament” soon. This is a very important work in prophetic fulfillment of the Scriptures:

But when they write down truthfully all my words in their languages, and do not change or diminish ought from my words but write them all down truthfully –all that I first testified concerning them. Then, I know another mystery, that books will be given to the righteous and the wise to become a cause of joy and uprightness and much wisdom. And to them shall the books be given, and they shall believe in them and rejoice over them, and then shall all the righteous who have learnt therefore all the paths of uprightness be recompensed.’
(1Enoch 104:10-13)

“the deaf shall hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.” (Isaiah 29:18)

I have completed work on the Beatitudes (Matthew 5:1-12 and Luke 6:20-26) and am continuing work on the Sermon on the Mount (Matthew 5-7) and Sermon on the Plain (Luke 6:20-49) and hitting parallels with Mark (Mark 9:49-50 with Matthew 5:13 for example) as I go along.

We will be publishing the Restored text at frequent intervals as I continue the work. And we continue to publish raw manuscript texts at our Scripture Nexus website.

Friends, we count on your support to keep these projects funded. Our account is badly depleted, and donations have been low. Help keep this vision alive!

This work will take hours of my time. As many of you know, my wife is very ill, and I spend most of my time at home as her caretaker. I work at a desk less than six feet from her bed. So I am in a position to dedicate many hours to this important work that I have been directed to do.

I realize that it is not the activity of James Trimm alone who is responsible to do this work, it is all of us together who are charged with the responsibility of accomplishing this work. I very much look on the efforts of this restoration work as a cooperative one with each one of you. We are all joint heirs with Messiah and should always be about our Father’s business. I am honored to be able to be partnered with truth seekers as this restoration of Scripture moves forward in fulfillment of prophecy.

Donations can be sent by paypal to donations@wnae.org.

Restoring the Beatitudes – Scripture Restoration Project

Shalom Chaverim,

As I continue work on the Scripture Restoration Project I often find myself caught up for hours dealing with various intricacies of the Scripture texts. There are many times when I am filled with exhilaration with some new textual discovery and the excitement that comes with wanting to share it with you. I am especially grateful for those of you who are making this work possible.

Today I want to share with you a couple of those discoveries I have made as I have completed restoration of the original Hebrew of the “beatitudes” ( Matthew 5:1-12 and Luke 6:20-26)

While I was working on this text, I found some very interesting things when I compared Matthew 5:11 and Luke 6:22.

In the KJV these read:

Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake. (Matthew 5:11 KJV)

Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man’s sake. (Luke 6:22 KJV)

The first thing I noticed is that the version in the KJV (and Greek) Matthew, has two verbs that men do to the “blessed” in this saying, while Luke has three verbs. But something very exciting happened when I looked at Matthew in the Aramaic.

To begin with (and I will cover this in more detail later) the Hebrew and Aramaic is better translated “happy” rather than “blessed”.

In the Aramaic there was a textual variant between our two surviving copies of the Old Syriac version. The Old Syriac Sinaitic manuscript reads “Happy are you when men hate (סנין) you and persecute (רדפין) you…” while the Old Syriac Curetonian manuscript reads “Happy are you when men persecute (רדפין) you and reproach (מחסדין) you…”

What was also exciting was to compare these readings to Aramaic Luke (Old Syriac and Peshitta) where the reading is “Blessed are you when men hate (סנין) you and separate from (מפרישין) you and reproach (מחסדין) you…”

If we lay these out together we see a close correspondence:

Matthew
(Old Syriac S)
Matthew
(Old Syriac C)
Luke
(Old Syriac and Peshitta)
Hate
סנין
omittedHate
סנין
Persecute
רדפין
Persecute
רדפין
Separate from
מפרשין
omittedReproach
מחסדין
Reproach
מחסדין

Next I compared the Hebrew Dutillet/Munster text with Old Syriac Matthew and something amazing happened. DuTillet/Munster reads “Happy are you when men despise (קלל) you and persecute (רדף) you…” while Shem Tob has “Happy are you when men persecute (רדף) you and reproach (גדף) you…”

If we compare with the Old Syriac Aramaic Matthew we see a pattern:

Old Syriac (S)Old Syriac (C)DuTillet/MunsterShem Tob
Hate
(סנין)
omittedDespise (Hate)
(קלל)
omitted
Persecute
(רדפין)
Persecute
(רדפין)
Persecute
(רגף)
Persecute
(רדף)
omittedReproach
(מחסדין)
omittedReproach
(גדף)

Here we see clearly two scribal traditions within Hebrew Matthew for this verse, with the DuTillet/Munster text being allied with the Siniatic Aramaic and with the Shem Tob text being allied with the Curetonian Aramaic.

We can see that like Luke, the original Hebrew of Matthew, had three verbs here, but with a different verb in the middle position than that in Luke.

We also see that each scribal tradition in Matthew omits one of the three words. In Old Syraic (S) and DuTillet/Munster the verb after “persecute” is omitted, and in Old Syriac (C) and Shem Tob the verb before “persecute” is omitted.

Once again the DuTillet/Munster and Shem Tob Hebrew versions of Matthew each preserve part of the original, and with some detective work, we can restore the original (which is what this project is all about)

Another interesting passage in this verse of Luke (6:22) is the phrase “cast out your name as evil” (KJV) The Old Syriac says שמא דביש which is clos to the original Hebrew which certainly followed the idiomatic expression we see in Deut. 22:19 “evil name” (שם רע) meaning a bad reputation.

One of the important things about the original Hebrew of the Beatitudes is that, where the KJV reads “Blessed” the Hebrew has “happy” (אשרי). This gives the beatitudes a much deeper meaning.

When the beatitudes say “happy are they which are persecuted” and “happy are you… when men… persecute you” it is teaching us that our happiness should not depend on our external circumstances. We can be happy even when persecuted, if our happiness is based only on what is internal. We cannot control what is external. The only thing we can control is what is internal, what we think and therefore how we choose to feel.

The work is meticulous but rewarding.

But this project needs your help. I cannot do this alone. Our need is great. The rent was due yesterday. This work will take hours of my time. As many of you know, my wife is chronically ill (her medications have cost us almost $300 this week, after insurance), and I spend most of my time at home as her caretaker. I work at a desk less than six feet from her bed. So I am in a position to dedicate many hours to this important work that I have been directed to do.

Donations can be sent by paypal to donations@wnae.org.

-James Scott Trimm

Scripture Restoration Project Update

Shalom Chaverim,

As many of you should know, work has now begun on the Scripture Restoration Project. Words cannot express the mixture of sober responsibility and enthusiastic exhilaration that I feel as I work on this project. It is impossible to describe what it feels like to delve deeply into the original text of the Scriptures, for hours at a time, surrounded by facsimiles of ancient manuscripts, critical editions, and reference books. My desk is literally piled with stacks of source texts. As I play Motzart on my headphones and work, I am caught up in the intricacies of the various manuscripts and texts before me, I lose myself in the literal Word of YHWH and the passage of time ceases to have meaning.

As I begin this project, I started with a test run to restore the original Hebrew of Mark, using the Greek Text types, the Old Syriac and Peshitta Aramaic and the synoptic parallels to Matthew to use Hebrew Matthew as a guide to restore Hebrew Mark. When I got to Mark 1:6 = Matthew 3:4 discovered something very important about Hebrew Matthew. The DuTillet/Munster and Shem Tob Hebrew versions of Matthew each preserve parts of the original Hebrew Matthew, and my work will involve weaving these two traditions together using the relationships between the Greek Text types, and the ancient Aramaic witnesses as a guide. (See my last blog for a detailed understanding of Mark 1:6 = Matthew 3:4).

I will be using synoptic parallels to restore Matthew, Mark and Luke (and the Gospel according to the Hebrews) concurrently, and I am jumping ahead temporarily,to restore the words of Yeshua in the “Sermon on the Mount” (Matthew 5-8) and the parallel “Sermon on the Plain” (Luke 6:20-49).

The work is meticulous but rewarding.

But this project needs your help. I cannot do this alone. Our need is great. The rent was due yesterday. This work will take hours of my time. As many of you know, my wife is chronically ill (her medications have cost us almost $300 this week, after insurance), and I spend most of my time at home as her caretaker. I work at a desk less than six feet from her bed. So I am in a position to dedicate many hours to this important work that I have been directed to do.

Donations can be sent by paypal to donations@wnae.org.