Share 'GAPS in Papyrus in Greek to translate from'
Have you heard of people critisizing the use of Matthew 5:18-19 and other New Testament books saying it was added in by Greek scribes because of "gaps"in papyrus?
I think their argument is about the" textual variants"of the Gospel of Matthew and Apostolic books.
There are those claiming that the Aramaic Phisetta is copied from Greek. Thereforw, It cant give us the true story.
You can share this discussion in two ways…
Share this link:
Send it with your computer's email program: Email this